Menu
Busca quarta, 01 de abril de 2020
(67) 9860-3221
Educação

Ama estudar línguas? Conheça as profissões tradutor e intérprete

04 março 2020 - 08h59Por Wizard Dourados
Atuar como tradutor de idiomas ou intérprete profissional é uma ideia que pode passar poucas vezes pela cabeça de quem ama estudar línguas, justamente porque o gosto pelos estudos pode fazer com que seja visto apenas como um hobbie ou útil em viagens ao exterior, para se comunicar em países que falam outros idiomas. Você […]
 
 
Atuar como tradutor de idiomas ou intérprete profissional é uma ideia que pode passar poucas vezes pela cabeça de quem ama estudar línguas, justamente porque o gosto pelos estudos pode fazer com que seja visto apenas como um hobbie ou útil em viagens ao exterior, para se comunicar em países que falam outros idiomas.
 
Você gosta de aprender novas línguas e nunca pensou na possibilidade de ter uma carreira na área? A seguir, saiba mais sobre a profissão de intérprete e de tradutor.
 
O que faz um tradutor?
 
Basicamente, uma pessoa que trabalha na profissão de tradutor interpreta um texto em uma determinada língua e, com base neste, produz um novo, com sentido equivalente ou aproximado, a depender da língua-alvo (target language, língua para a qual se pretende traduzir) e da cultura que ela envolve.
Esse segundo texto é o que se chama de “tradução”, que deve passar a mesma mensagem e contexto da língua fonte para a língua em que foi traduzido.
 
Como é o trabalho de tradução?
 
O tradutor converte o significado de um texto de um idioma para outro, certo? Esse texto pode ser de vários tipos e ter vários formatos: conteúdo de livros, digital, documento físico. Dessa forma, o processo de tradução envolve, para além de um conhecimento avançado de ambos os idiomas em questão (idioma original e idioma final), uma vasta compreensão sobre os temas e as formas que os textos podem assumir, tanto na target language quanto na source language (em português, língua-fonte – a língua do texto original). 
 
O que faz um intérprete?
 
No caso do intérprete profissional, pode-se dizer que seu exercício é praticamente igual ao do tradutor, com uma diferença: enquanto o tradutor trabalha com textos e muita leitura, o intérprete trabalha fazendo a intermediação oral entre falantes de diferentes idiomas.
 
Como é o trabalho de interpretação?
 
O instrumento de trabalho desse profissional é a palavra falada. O intérprete ouve um discurso e o reproduz em outra língua, tornando possível a comunicação entre pessoas que falam idiomas diferentes, em tempo real. Enquanto o trabalho do tradutor demanda tempo e pesquisa, o do intérprete exige, também, agilidade e pronúncia correta.
 
Alguns requisitos para a profissão de tradutor e/ou intérprete:
 
Vocabulário amplo;
Domínio da gramática;
Conhecimento de gírias, expressões idiomáticas e cultura em geral dos idiomas de trabalho;
Raciocínio rápido;
Ética e sigilo em casos de trabalhos com informações sigilosas.
É fundamental que tradutores e intérpretes possuam bom conhecimento da gramática e do vocabulário de ambas as línguas que estarão interpretando ou traduzindo.
 
Quanto ganha como intérprete ou tradutor?
 
Os valores são diversos, já que vão de acordo com a necessidade de cada contratante. Normalmente, um intérprete profissional recebe um valor maior em comparação à remuneração do tradutor. 
 
Em quais cargos é possível atuar?
 
Tradução/interpretação simultânea: estabelecer a comunicação entre pessoas que falam dois idiomas diferentes em eventos diversos (entrevistas, palestras, reuniões, congressos, etc);
Legendagem: escrever legendas de produtos audiovisuais (filmes, programas de TV, séries, etc);
Tradução: transpor de um idioma para outro o significado de textos diversos;
Tradução juramentada: um tradutor juramentado converte de um idioma para outro o significado de documentos que têm valor oficial (contratos, procurações, etc).
 
*Para trabalhar com tradução juramentada, é preciso ser aprovado pelo concurso público das Juntas Comerciais dos estados.
 
Conclusão
 
Se você está pensando em qual profissão atuar no mercado de trabalho, e este artigo trouxe a ideia de atuar como tradutor ou intérprete de um idioma estrangeiro para a língua portuguesa, ou vice-versa, a Wizard Dourados pode lhe ajudar: além do inglês, a Wizard possui vários cursos de idiomas, como Francês, Italiano, Espanhol, Alemão, Japonês e Português para estrangeiros, para você se preparar. 
 
AQUI, AS MATRÍCULAS ESTÃO SEMPRE ABERTAS!
 
Acesse nossas redes sociais e fique por dentro de tudo que acontece em nossas unidades.
 
FACEBOOK: facebook.com/wizarddourados
INSTAGRAM: instagram.com/wizarddourados

Leia Também

CORONAVÍRUS
Cientistas chineses anunciam descoberta contra covid-19
CORONEL SAPUCAIA
Menores são apreendidos transportando 48 kg de maconha em bicicleta
NOVA ANDRADINA
Hospital confirma três profissionais com coronavírus em unidade que atendeu idosa
ARTIGO
A fórmula contra o Coronavírus
MATO GROSSO DO SUL
Campo-grandenses são presos com 250 pacotes de cigarro em Ponta Porã
DOURADOS
Bandidos furtam mais de 3km de fios da avenida Guaicurus e Praça do Cinquentenário
Saúde e Bem-estar
J. P. Mansor oferece serviços de análises de águas e tratamentos de resíduos industriais
ECONOMIA
No primeiro dia do mês Governo libera pagamento de servidores que ganham até R$ 4 mil
PONTA PORÃ
Mulher contrata motorista de aplicativo e é presa tentando levar droga à Capital
SEM SINTOMAS
Quase metade das confirmações de coronavírus em MS já finalizou quarentena

Mais Lidas

REGIÃO
Ex-assessor de Mandetta é encontrado morto em apartamento na Capital
COVID-19
Primeiro óbito por coronavírus do Estado é registrado em Dourados
DOURADOS
Homem leva surra de populares e é detido por furtar dois veículos em Dourados
COVID-19
MS tem oito confirmações de coronavírus em 24h e suspeitos chegam a 51